活 动






-------------------------


Serdecznie zapraszamy na wystawę "Życie wśród piękna. Świat chińskiego uczonego. Sztuka z Chińskiego Muzeum Narodowego". Ekspozycja, której towarzyszą warsztaty i wykłady współorganizowane przez nasze Centrum jest prezentowana w Gmachu Głównym Muzeum Narodowego w Warszawie od 1 października 2016 r. do 8 stycznia 2017 r.

Zapraszamy do zapoznania się również z wywiadem dotyczącym wystawy:

http://www.rdc.pl/informacje/zycie-wsrod-piekna-swiat-chinskiego-uczonego-niezwykla-wystawa-w-muzeum-narodowym-posluchaj/


-------------------------


知遇波兰

中国当代艺术巡回展

随着中国经济近30多年的高速发展,中国当代艺术也以其东方独特的面貌步入了世界艺术舞台,成为全球多元文化格局中的重要组成部分。

今天我们的四位艺术家:张谧诠、马杰、孙侃、田凤双从中国北京驾车经陆地进入欧洲大陆,穿越10多个国家,近百个城市和乡村,行程2万余公里,开辟了“新丝绸之路”,最终“知遇”了波兰这个美丽的国家... …, 画家们通过在华沙、克拉科夫、新松奇和奥尔库什一个多月的创作、访问、交流、写生,充分感受了波兰文化和自然的魅力。

"新丝绸之路"亚欧大陆物流通道中波兰作为必经之地,已成为东西方经济文化交流的重要口岸。在艺术家的艺术作品中我们会体会到中西方文化“知遇”在波兰。

而参与画展的第五位艺术家于文婷,作为留学、旅居波兰的中国画家,把中西方文化用色彩与曲线勾融在一起,正如 风 与 水 ,爱 与 情 , 艺术 与 友谊 , 都是有个性却没有国际的 ,张谧诠教授用诙谐生动的笔触描画出对在国际文化相互冲击、交流、融合日益紧密的环境下,人与人之间关系的理解;在马杰老师的作品中我们可以感受到中国意象与西方抽象表现方式的结合;孙侃老师善于观察自然,以他独有的艺术元素为我们展示了自然的美丽;田凤双老师将用西方的表现方式再现了中国写意山水。

波中商务文化中心作为波中经济文化交流的平台,希望用艺术来融合两国文化,促进理解,增进友谊,扩展经济与文化的交流。

NEW SILK ROUTE
12 August 2015
7:30 P.M. Exhibition is open until 12 September 2015
Aleja Na Skarpie 17, lok. 7/8